Le Vieil Amant | Emilie Simon | Translation | Traduction
13 April 2009 by Rosel
The Old Lover
Emilie Simon - Végétal
My love I believed
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well, I found
One or two ancient sonnets
To bring you back
To bring you back
For me, my love
While passing through this
Beautiful autumn day I let
A single lily to fall
Close to your feet
But it wilted
While waiting for the kiss
Which never came
The month of May
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of May
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
He left the time
He didn't take his time
Here I am waiting
Like an old pretender
Here I am regretting
In front of breadcrumbs
An old snakewood*
With neither stalk nor bud
My love I believed
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well I found
One our two old sonnets
That you never liked
The month of may
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of may
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
I confess, I wanted
To dance cheek to cheek
I admit, I dreamt
Of whirling you around
Of breathing the fresh air
Of watching the how it glows
The face of a love which
Has never seen the light of day
My love I thought
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well I found
One or two old sonnets
I know you don't like sonnets
I know
The month of may
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of may
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
*amourette also means an infatuation so the phrase can also mean "an old infatuation, with neither body nor mind"
Emilie Simon - Végétal
My love I believed
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well, I found
One or two ancient sonnets
To bring you back
To bring you back
For me, my love
While passing through this
Beautiful autumn day I let
A single lily to fall
Close to your feet
But it wilted
While waiting for the kiss
Which never came
The month of May
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of May
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
He left the time
He didn't take his time
Here I am waiting
Like an old pretender
Here I am regretting
In front of breadcrumbs
An old snakewood*
With neither stalk nor bud
My love I believed
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well I found
One our two old sonnets
That you never liked
The month of may
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of may
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
I confess, I wanted
To dance cheek to cheek
I admit, I dreamt
Of whirling you around
Of breathing the fresh air
Of watching the how it glows
The face of a love which
Has never seen the light of day
My love I thought
With such naivety
That a single valley lily
Could bring you back
Well I found
One or two old sonnets
I know you don't like sonnets
I know
The month of may
Plays tricks on me
This year
I let too many emotions run
This time, this month of may
Makes fun of me
This year
I let too many emotions run
This time
This time
*amourette also means an infatuation so the phrase can also mean "an old infatuation, with neither body nor mind"